Strona 2 z 2

: 12 lip 2015, 20:01
autor: Albertus
Nie jestem pewien, czy to kwestia wieku - o ile wolę raczej żywą muzykę i jej współczesne gatunki, to jednak zdecydowana większość moich rówieśników nie słuchałaby muzyki o preferowanej przeze mnie tematyce.


Chodziło mi tylko o to że gust muzyczny z czasem ulega zmianom.

Większość ludzi nawet w bardzo zaawansowanym wieku nigdy nie zainteresuje się muzyką dawną a są ludzie bardzo młodzi którzy się tym interesują.

: 12 lip 2015, 20:04
autor: Dragonar
Albertus pisze:Chodziło mi tylko o to że gust muzyczny z czasem ulega zmianom.

Większość ludzi nawet w bardzo zaawansowanym wieku nigdy nie zainteresuje się muzyką dawną a są ludzie bardzo młodzi którzy się tym interesują.

A, to fakt. :) Może kiedyś docenię muzykę proponowaną przez Kamila M. - jednak na pewno musiałbym sobie szukać tłumaczeń tekstów, bo tekst znaczy dla mnie dużo w utworze muzycznym, podczas gdy większość raczej skupia się na tle.

: 12 lip 2015, 20:08
autor: Albertus
jednak na pewno musiałbym sobie szukać tłumaczeń tekstów, bo tekst znaczy dla mnie dużo w utworze muzycznym


Ja jak czegoś nie rozumiem to wrzucam sobie na na tłumacza i z grubsza wiem o co chodzi.

Jeśli teksty są łacińskie to nie ma wielkiego problemu gorzej jak to jakieś inne dawne języki.

: 12 lip 2015, 20:19
autor: Albertus
Poza tym to warto się uczyć języków, szczególnie łaciny, ja niestety ze wstydem się przyznaję że moje dwa lata łaciny na studiach przebrnąłem jakoś na trójczynach.I niepotrzebnie uczono nas deklinacji i koniugacji zamiast więcej słówek i zwrotów.

: 16 lip 2015, 18:01
autor: Albertus
Albertus pisze:Jak ktoś chce zobaczyć jak różne mogą być interpretacje średniowiecznych pieśni niech wejdzie na przykład na tę stronę i posłucha pieśń Te Deum ( trzecia od dołu)


dobrze się słucha mając przed oczami tekst łaciński i tłumaczenie polskie

pytania pomoc Chrześcijańska Randka Ewangelia w Centrum