Kolektywne czytanie Pisma: Mt 5:17-20

Studium poszczególnych ksiąg biblijnych!
Uwagi, obserwacje itp.
Awatar użytkownika
fantomik
Posty: 15800
Rejestracja: 20 sty 2008, 15:54
wyznanie: Inne ewangeliczne
Gender: Male
Kontaktowanie:

Postautor: fantomik » 25 kwie 2008, 15:26

Lash pisze:[...]
ja to rozumie tak
Prawo - maz ma obowiazek wynosic kubel na smieci.

Kochajac zone sprzatam dom z wszelakiego brudu i wyrzucam wszystkie odpadki na smierci by jej lzej bylo :)
jednak wynoszenie kubla na smieci nie oznacza milosci :)

Slowem
Wypelniejac uczynki milosci - sprzatanie - spelniam wszelakie wymagania prawa a nawet wiecej - patrz wyzej.

Jednoczeznie Prawo mnie nie dotyczy.


i o tym pisał jj (ja to tak zrozumiałem) :-) w Jego definicji "zawieranie" == "wypełnienie wszelkich wymagań". Czyli Miłość wypełnia wszelkie wymagania Prawa ale jest czymś więcej (o wiele!) niż tylko wypełnieniem wymagań Prawa.

Pozdrawiam,
f.


Awatar użytkownika
Lash
Moderator
Posty: 30975
Rejestracja: 04 sty 2008, 16:28
wyznanie: nie chce podawać
Lokalizacja: England
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Lash » 25 kwie 2008, 15:34

A co do Gal 5:13-14

Ga 5:14 BT „Bo całe Prawo wypełnia się w tym jednym nakazie: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego.”

Ga 5:14 Bw „Albowiem cały zakon streszcza się w tym jednym słowie, mianowicie w tym: Będziesz miłował bliźniego swego, jak siebie samego.”

Ga 5:14 Bb „Bo wszytek zakon bywa wypełnion tym jednym słowem: Będziesz miłował bliźniego twojego jako samego siebie.”

Ga 5:14 Byz „ο γαρ πας νομος εν ενι λογω πληρουται εν τω αγαπησεις τον πλησιον σου ως εαυτον”

Co znaczy Greckie pleroo podaje ponizej

Nie anglojezyscznych przepraszam :)


http://cf.blueletterbible.org/lang/lexi ... 4137&t=kjv
1) to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
a) to cause to abound, to furnish or supply liberally
1) I abound, I am liberally supplied
2) to render full, i.e. to complete
a) to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
b) to consummate: a number
1) to make complete in every particular, to render perfect
2) to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
c) to carry into effect, bring to realisation, realise
1) of matters of duty: to perform, execute
2) of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
3) to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment


Sa tam tez podane uzycia tego slowa w NT


(15) Lecz Chrystusa Pana poświęcajcie w sercach waszych, zawsze gotowi do obrony przed każdym, domagającym się od was wytłumaczenia się z nadziei waszej, (16) lecz czyńcie to z łagodnością i szacunkiem. Miejcie sumienie czyste, aby ci, którzy zniesławiają dobre chrześcijańskie życie wasze, zostali zawstydzeni, że was spotwarzali. (1 List Piotra 3:15-16, Biblia Warszawska)
i przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili (Ew. Mateusza 6:1-34, Biblia Tysiąclecia)
Krytykant jest jak samochód osobowy - im gorszy tym głośniejszy i mocniej warczy

"Run, Lash, run / The law commands / But gives me neither feet nor hands / Tis better news the Gospel brings / It bids me fly It gives me wings" J.B.
Awatar użytkownika
Lash
Moderator
Posty: 30975
Rejestracja: 04 sty 2008, 16:28
wyznanie: nie chce podawać
Lokalizacja: England
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Lash » 25 kwie 2008, 15:36

fantomik pisze:
Lash pisze:[...]
ja to rozumie tak
Prawo - maz ma obowiazek wynosic kubel na smieci.

Kochajac zone sprzatam dom z wszelakiego brudu i wyrzucam wszystkie odpadki na smierci by jej lzej bylo :)
jednak wynoszenie kubla na smieci nie oznacza milosci :)

Slowem
Wypelniejac uczynki milosci - sprzatanie - spelniam wszelakie wymagania prawa a nawet wiecej - patrz wyzej.

Jednoczeznie Prawo mnie nie dotyczy.


i o tym pisał jj (ja to tak zrozumiałem) :-) w Jego definicji "zawieranie" == "wypełnienie wszelkich wymagań". Czyli Miłość wypełnia wszelkie wymagania Prawa ale jest czymś więcej (o wiele!) niż tylko wypełnieniem wymagań Prawa.

Pozdrawiam,
f.


Tez tak zrozumialem
Mysle jednak ze:

1. Prawo - nie zwiera sie w zbiorze milosci.

2. Prawo jest Zbiorem - obok milosci


Prawo i milosc maja - czesc wspolna czyli niektore sprawiedliwe uczynki!

To jest chyba najjasniejsze przedstawienie na zbiorach jak potrafie to Aktualnie zrobic!
Mysle ze mylimy Uczynki Sprawiedliwosci z Prawem !


(15) Lecz Chrystusa Pana poświęcajcie w sercach waszych, zawsze gotowi do obrony przed każdym, domagającym się od was wytłumaczenia się z nadziei waszej, (16) lecz czyńcie to z łagodnością i szacunkiem. Miejcie sumienie czyste, aby ci, którzy zniesławiają dobre chrześcijańskie życie wasze, zostali zawstydzeni, że was spotwarzali. (1 List Piotra 3:15-16, Biblia Warszawska)

i przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili (Ew. Mateusza 6:1-34, Biblia Tysiąclecia)

Krytykant jest jak samochód osobowy - im gorszy tym głośniejszy i mocniej warczy


"Run, Lash, run / The law commands / But gives me neither feet nor hands / Tis better news the Gospel brings / It bids me fly It gives me wings" J.B.
Awatar użytkownika
fantomik
Posty: 15800
Rejestracja: 20 sty 2008, 15:54
wyznanie: Inne ewangeliczne
Gender: Male
Kontaktowanie:

Postautor: fantomik » 25 kwie 2008, 16:10

Lash pisze:[...]Mysle ze mylimy Uczynki Sprawiedliwosci z Prawem !

Bardzo możliwe :-) Pytanie czy Nasz Pan ich też podobnie nie traktował?
Mat. 22:37-40 (BW)
37. A On mu powiedział: Będziesz miłował Pana, Boga swego, z całego serca swego i z całej duszy swojej, i z całej myśli swojej.
38. To jest największe i pierwsze przykazanie.
39. A drugie podobne temu: Będziesz miłował bliźniego swego jak siebie samego.
40. Na tych dwóch przykazaniach opiera się cały zakon i prorocy.

Ale zaczynam widzieć w czym tkwi różnica w naszym rozumowaniu -- Jj oraz ja uważamy, że Zbiór Prawa to nie jego literalna treść tylko wymagania (moralne?) stawiane przez nie dla Człowieka. Czy w takim ujęciu nie zbliżamy się do Twojego rozumowania? :-)

Pozdrawiam,
f.


jj
Posty: 8277
Rejestracja: 11 sty 2008, 10:17
wyznanie: Kościół Wolnych Chrześcijan
Lokalizacja: zagranica
Gender: Male
Kontaktowanie:

Postautor: jj » 25 kwie 2008, 16:17

Lash, zapomnij wszystko, twoj przyklad z kublem jest lepszy od calej gadaniny. O to wlasnie chodzi! Tu trafiasz w dziesiatke, dlatego dostaniesz 12 ze strzalka do gory. :mrgreen:
Jasne, ze tak jest! To jest wlasnie roznica miedzy Prawem, a przykazaniem milosci, chociaz o ten sam kubel chodzi.


Awatar użytkownika
Lash
Moderator
Posty: 30975
Rejestracja: 04 sty 2008, 16:28
wyznanie: nie chce podawać
Lokalizacja: England
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Lash » 28 kwie 2008, 10:09

fantomik pisze:Ale zaczynam widzieć w czym tkwi różnica w naszym rozumowaniu -- Jj oraz ja uważamy, że Zbiór Prawa to nie jego literalna treść tylko wymagania (moralne?) stawiane przez nie dla Człowieka. Czy w takim ujęciu nie zbliżamy się do Twojego rozumowania? :-)
Pozdrawiam, f.

Nie do konca ale mysle ze na razie dam spokoj :).


(15) Lecz Chrystusa Pana poświęcajcie w sercach waszych, zawsze gotowi do obrony przed każdym, domagającym się od was wytłumaczenia się z nadziei waszej, (16) lecz czyńcie to z łagodnością i szacunkiem. Miejcie sumienie czyste, aby ci, którzy zniesławiają dobre chrześcijańskie życie wasze, zostali zawstydzeni, że was spotwarzali. (1 List Piotra 3:15-16, Biblia Warszawska)

i przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy przeciw nam zawinili (Ew. Mateusza 6:1-34, Biblia Tysiąclecia)

Krytykant jest jak samochód osobowy - im gorszy tym głośniejszy i mocniej warczy


"Run, Lash, run / The law commands / But gives me neither feet nor hands / Tis better news the Gospel brings / It bids me fly It gives me wings" J.B.

Wróć do „Studium Biblii”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości