Pomost od biblijnego pojęcia do myśli greckiej

Rzut oka na historię eklezjalną
Awatar użytkownika
Quster
Posty: 1415
Rejestracja: 20 sty 2008, 12:45
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Pomost od biblijnego pojęcia do myśli greckiej

Postautor: Quster » 30 lis 2008, 20:07

"[Tlumacze LXX] przerzucili pomost od biblijnego pojecia Boga do mysli greckiej, gdy [Wyjscia rozdz.3] wiersz 14: 'Jestem, ktory jestem' przetlumaczyli: 'jestem tym, ktory istnieje'. Imie biblijne Boga zostaje tu utozsamione z filolozoficznym pojeciem Boga. Zgorszenie imieniem, Bogiem, ktory posiada imie, zostaje usuniete w perspektywie mysli ontologicznej, laczacej wiare z ontologia. Dla mysli bowiem jest zgorszeniem, ze Bog biblijny ma imie.(...) Czy wiec greckie tlumaczenie Starego Testamentu i budowane na nim wnioski Ojcow Kosciola polegaja na nieporozumieniu? Jest to dzis zdanie nie tylko wszystkich egzegetow, ale takze teologow, ktorzy podkreslaja je bardzo ostro i z gruntownoscia, jaka mu sie nalezy bardziej niz wszystkim poszczegolnym zagadnieniom egzegetycznym" (J.Ratzinger - aktualnie Benedykt XVI


Czy ktoś mógłby mi podać źródło tego tekstu i podać większy kontekst, a zwłaszcza to co jest wykropkowane w środku ?

Dziękuję


"Nie dajcie złapać się w dogmat, którym jest życie koncepcjami myślenia innych ludzi"
"Semantyka języka jakim operujemy - określa granice naszego poznania"

Obrazek

Wróć do „Historia”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości