Strona 3 z 7

: 04 lip 2009, 13:48
autor: Norbi
Axanna pisze:(...)że przypuszczenie iż Bóg będzie działał nawet poprzez szydzenie z jego własnego Słowa i śmierci jego Syna(...)

Hiperbolizujesz świadomie, czy nieświadomie ?

: 04 lip 2009, 13:59
autor: Axanna
Daj spokój... kto tu nieświadomy jest...? Zacytuj opis ukrzyżowania w tym języku, proszę...
A w ogóle - czy żargon to mowa przyzwoita? Proszę mnie oświecić...

: 04 lip 2009, 14:01
autor: markulus
Axanna pisze:ale moje jest takie, że przypuszczenie iż Bóg będzie działał nawet poprzez szydzenie z jego własnego Słowa i śmierci jego Syna, jest kompletnym niezrozumieniem natury Bożej,

nie to zebym bronił czytanki ziomka Janka ale czy aby nie zapedzasz sie za daleko z mową o szyderstwie w niej.
możesz wskazac gdzie widzisz tam szyderstwo, bo ja tam widze młodzieżowy slang, który nie sądze by był szyderstwem ;-)

: 04 lip 2009, 14:12
autor: Norbi
Axanna pisze:Daj spokój... kto tu nieświadomy jest...? Zacytuj opis ukrzyżowania w tym języku, proszę...
A w ogóle - czy żargon to mowa przyzwoita? Proszę mnie oświecić...

Nie zrozumiałaś.
Moje pytanie dotyczyło tego: http://pl.wikipedia.org/wiki/Hiperbola_ ... literatury)

: 04 lip 2009, 14:36
autor: Axanna
Marcus pisze:
Axanna pisze:Daj spokój... kto tu nieświadomy jest...? Zacytuj opis ukrzyżowania w tym języku, proszę...
A w ogóle - czy żargon to mowa przyzwoita? Proszę mnie oświecić...

Nie zrozumiałaś.
Moje pytanie dotyczyło tego: http://pl.wikipedia.org/wiki/Hiperbola_ ... literatury)

Marcus, to raczej Ty mnie nie zrozumiał... już się do tego przyzwyczajam...

: 04 lip 2009, 14:37
autor: mcfunthomas
Witam

Axanna pisze:Daj spokój... kto tu nieświadomy jest...? Zacytuj opis ukrzyżowania w tym języku, proszę...
A w ogóle - czy żargon to mowa przyzwoita? Proszę mnie oświecić...
Od strony lingwistycznej nie musi (choć często jest) być to nieprzyzwoite - to kwestia osobistego nastawienia.
Generalnie można ująć to tak, że żargon = slang + pejoratywnie nacechowanie. Najpierw więc trzeba poważnie uzasadnić, że jest to żagon, a nie slang.

Twój problem polega na tym - jak sądzę - że nie znasz się zbytnio na lingwistyce, stąd masz takie subiektywne i wąskie spojrzenie na sprawę języka Czytanki Zioma Janka.


Pozdrawiam

: 04 lip 2009, 14:53
autor: Axanna
markulus pisze:
Axanna pisze:ale moje jest takie, że przypuszczenie iż Bóg będzie działał nawet poprzez szydzenie z jego własnego Słowa i śmierci jego Syna, jest kompletnym niezrozumieniem natury Bożej,

nie to zebym bronił czytanki ziomka Janka ale czy aby nie zapedzasz sie za daleko z mową o szyderstwie w niej.
możesz wskazac gdzie widzisz tam szyderstwo, bo ja tam widze młodzieżowy slang, który nie sądze by był szyderstwem ;-)

Nie widzicie szyderstwa?
Pytałam się - czym jest żargon? oto co podaje Wikipedia:

" Żargon - pejoratywnie nacechowana nazwa języka specjalnego. Ze względu na nacechownie ekspresywne we współczesnej terminologii językoznawczej niemal całkowicie wyparta przez termin "slang". Zachowała się natomiast w języku potocznym, w którym określa się nią język specjalny, do którego ma się pogardliwy stosunek."

Zobaczmy slang:

"Slang [...] - swoista odmiana potocznego języka ogólnonarodowego oparta na odrębności środowiskowej. Odróżnia się tym od dialektu i gwary, wyodrębnionych terytorialnie. [...]

Slangi różnicuje się ze względu na środowisko, w którym są używane - do ważniejszych należą slang przestępczy, więzienny, a także młodzieżowy, żeglarski i naukowy.


Owa czytanka jest więc napisana na młodzieżowym żargonie, który moim zdaniem, do mowy przyzwoitej nie należy - czy ktoś zaprzeczy? Marcus - uważasz, że slang, to jest mowa przyzwoita, czy nie? Czy w miejscach publicznych, takich jak urzędy, banki, sądy, a nawet sklepy - stosuje się gadanie na żargonie i się poczytuje to za zachowanie kulturalne? Pytam się, bo już nie wiem jak się na to zaopatrujecie...

Dziwne... czy ktoś uważa, że przypisywanie Jezusowi posługiwania się żargonem, a więc zaliczanie go do jakiejś nie zbyt zaszczytnej "odrębności środowiskowej" nie jest szyderstwem wobec Pana, który - a ja w to wierzę - jest "arcykapłanem, świętym, niewinnym, nieskalanym, odłączonym od grzeszników i wywyższonym nad niebiosa"?

: 04 lip 2009, 15:00
autor: Axanna
mcfunthomas pisze:Twój problem ...

Hola, szanowny, z wmawianiem problemów innym - nie tak prędko, proszę... Kto tu ma problem, to jeszcze się okaże :)
...polega na tym - jak sądzę - że nie znasz się zbytnio na lingwistyce stąd masz takie subiektywne i wąskie spojrzenie na sprawę języka Czytanki Zioma Janka.

jest jeszcze sprawa "nie dawania zgorszenia innym.." - ale już nie będę roztrząsać, bo wątpię czy cokolwiek dotrze do takich, pewnych braku problemów u siebie, osób o, ich zdaniem, "obiektywnych i szerokich" horyzontach w sprawach świętości, pobożności i czystości...
:roll:

: 04 lip 2009, 15:47
autor: agent terenowy
A Nowy Testament w jakiej formie języka był pisany? O ile dobrze mi wiadomo, to w języku potocznym, czyli grece koine. Więc taka 'czytanka' jest przekładem z jednej mowy potocznej na drugą. Jeśliby apostołowie mieli takie podejście do pisania swoich pism, jak co niektórzy dzisiaj do ich tłumaczenia, to żebyśmy mogli zrozumieć Biblię, musielibyśmy studiować filozofię, bo w języku filozofów by pisali.

: 04 lip 2009, 15:52
autor: joann
Marcus pisze:joann napisał/a:
Pismo Św. nie musi się reklamować przed współczesną mlodzieżą, zresztą przed nikim nie musi.


Skąd wiesz?


bo jest doskonałe
nie wiem skąd to wiem..., chyba czytam 8-)
inna sprawa, że trzeba głosić Słowo Boże, zachęcać do czytania itp
ale reklamowanie polegające na podlizywaniu się do potencjalnego czytelnika, niemalże ocieranie się o parodię- wg mnie odpada. Biblia nie może i nie musi być w taki sposób eksponowana bo to nie proszek do prania...

Marcus pisze:joann napisał/a:
Być może taki styl przyciąga, ale czy do Boga?


A kto to wie? Pewnie jednych bardziej tak, drugich nie...
Ale do zastanowienia się, może doprowadzić, a to już COŚ.... na początek


zgoda, może i kogoś to ruszyło
tak na marginesie- zauważmy, że Czytanka nie trafia tylko do ziomali. Anty ziomale ateiści mogą się jeszcze bardziej zrazić do Boga ;)

mnie osobiście Czytanka namieszała w głowie. nie byłam ziomalem ale spodobała mi się. pomyślałam sobie, że z Jezusa naprawdę fajny kumpel i przegięłam z takim rozumowaniem: co tam moje grzechy i błędy- Bóg ma poczucie humoru!poza tym fajny jest taki ziomalski styl, może będę taka? przecież Bóg lubi takie klimaty! :-/

dobrze, że szybko mi przeszło i teraz jestem taaaaka mądra :roll: :-P

: 04 lip 2009, 16:01
autor: Axanna
agent terenowy pisze:A Nowy Testament w jakiej formie języka był pisany? O ile dobrze mi wiadomo, to w języku potocznym, czyli grece koine. Więc taka 'czytanka' jest przekładem z jednej mowy potocznej na drugą. Jeśliby apostołowie mieli takie podejście do pisania swoich pism, jak co niektórzy dzisiaj do ich tłumaczenia, to żebyśmy mogli zrozumieć Biblię, musielibyśmy studiować filozofię, bo w języku filozofów by pisali.

więc mowa potoczna to jest to samo co żargon? Czyli Jezus i apostołowie tak naprawdę posługiwali się żargonem - tak, agencie? jak ciekawie... coraz bardziej... :nerd:

: 04 lip 2009, 16:06
autor: jj
Axanna pisze:
agent terenowy pisze:A Nowy Testament w jakiej formie języka był pisany? O ile dobrze mi wiadomo, to w języku potocznym, czyli grece koine. Więc taka 'czytanka' jest przekładem z jednej mowy potocznej na drugą. Jeśliby apostołowie mieli takie podejście do pisania swoich pism, jak co niektórzy dzisiaj do ich tłumaczenia, to żebyśmy mogli zrozumieć Biblię, musielibyśmy studiować filozofię, bo w języku filozofów by pisali.

więc mowa potoczna to jest to samo co żargon? Czyli Jezus i apostołowie tak naprawdę posługiwali się żargonem - tak, agencie? jak ciekawie... coraz bardziej... :nerd:

Poza tym, ten uliczny jezyk, pelny przeklenstw, zostal celowo zubozony, co wplywa negatywnie na autentycznosc calego przekazu. A nie dalo by sie chociaz w przypisach rzucic troche miesem dla rownowagi?

: 04 lip 2009, 16:27
autor: markulus
joann pisze:mnie osobiście Czytanka namieszała w głowie. nie byłam ziomalem ale spodobała mi się. pomyślałam sobie, że z Jezusa naprawdę fajny kumpel i przegięłam z takim rozumowaniem: co tam moje grzechy i błędy- Bóg ma poczucie humoru!poza tym fajny jest taki ziomalski styl, może będę taka? przecież Bóg lubi takie klimaty! :-/

dobrze, że szybko mi przeszło i teraz jestem taaaaka mądra

sama widzisz ze tez od czegos zaczynałaś :-P Chwała Bogu ze poprowadził Cię dalej az do dzisiaj ;-)

: 04 lip 2009, 16:29
autor: markulus
jj pisze:Poza tym, ten uliczny jezyk, pelny przeklenstw, zostal celowo zubozony, co wplywa negatywnie na autentycznosc calego przekazu

Ponawiam apel na który nie dostałem odpowiedzi od Axanny :-|
Gdzie w "czytance...."sa przekleństwa i szyderstwa ?

: 04 lip 2009, 16:44
autor: joann
markulus pisze:sama widzisz ze tez od czegos zaczynałaś


ale nie zaczynałam od Czytanki. To było później, jak już trochę poznałam Boga. Czytanka mi pomogła ,,poznać" bardziej :-P

pytania pomoc Chrześcijańska Randka Ewangelia w Centrum