Nowy Testament - jaki przekład?
- pietrobus
- Posty: 350
- Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
- wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
- Lokalizacja: Wrocław
- Gender:
- Kontaktowanie:
Nowy Testament - jaki przekład?
Witam.
Posiadam dwie biblie z brytyjskiego towarzystwa biblijnego z 1956 roku i 1991. Interesuje mnie Nowy Testament, lecz w natłoku ilości przekładów nie wiem co wybrać. Proszę o wskazanie dobrego przekładu dla protestantów. Uczęszczam do kościoła baptystów, przekład ŚJ oczywiście odpada w przedbiegach. Z góry dziękuje za pomoc.
Posiadam dwie biblie z brytyjskiego towarzystwa biblijnego z 1956 roku i 1991. Interesuje mnie Nowy Testament, lecz w natłoku ilości przekładów nie wiem co wybrać. Proszę o wskazanie dobrego przekładu dla protestantów. Uczęszczam do kościoła baptystów, przekład ŚJ oczywiście odpada w przedbiegach. Z góry dziękuje za pomoc.
https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
-
- Posty: 8825
- Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
- wyznanie: Brak_denominacji
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
Polecam Pismo Święte Nt wydane przez Fundacja Wrota Nadziei.
O tu na przykład: http://www.wrotanadziei.org/
O tu na przykład: http://www.wrotanadziei.org/
-
- Posty: 4675
- Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
- wyznanie: nie chce podawać
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
Ja korzystam z różnych:
KATOLICKIE
BL - Biblia Lubelska, wydanie I
BP - Biblia Poznańska, wydanie I, II, III
BT - Biblia Tysiąclecia, wydanie I, II, III
ks. Wu. - Stary i Nowy Testament ks. J. Wujka, wydanie III
ks. Kow. - Nowy Testament ks. S. Kowalskiego, wydanie I
ks. Rom. - Nowy Testament bp. K. Romaniuka, wydanie IV
ks. Dąbr. - Nowy Testament ks. E. Dąbrowskiego, wydanie II
ks. Dąbr. z Wulg - Nowy Testament ks. E. Dąbrowskiego, przekł. z Wulgaty, wyd. X
komentarz KUL - „Pismo Święte Starego Testamentu” t. I-XII pod red. ks. S. Łacha i ks. L. Stachowiaka, 1961-1996; „Pismo Święte Nowego Testamentu” t. I-XII pod red. ks. E. Dąbrowskiego i ks. F. Gryglewicza, 1959-1979 (tzw. Komentarze KUL);
Biblia Warszawsko-Praska bp. K. Romaniuka, 1997
PROTESTANCKIE
NP - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (tzw. Nowy Przekład - 1975 r.) ed. 1983 r. wyd. BiZTB
BG - Biblia to jest całe Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (tzw. Biblia Gdańska - 1632 r.) ed. 1986 r. wyd. BiZTB
WN - Nowy Testament Pana Naszego Jezusa Chrystusa (tzw. Warszawski Nowy Testament - 1881 r.) ed. 1986 r. wyd. Trynitarian Bible Society
SN - Słowo Życia - Nowy Testament, ed. 1989 r. wyd. Living Bibles International
WP - Nowy Testament - Współczesny Przekład ed. 1991 r. wyd. BiZTB
KATOLICKIE
BL - Biblia Lubelska, wydanie I
BP - Biblia Poznańska, wydanie I, II, III
BT - Biblia Tysiąclecia, wydanie I, II, III
ks. Wu. - Stary i Nowy Testament ks. J. Wujka, wydanie III
ks. Kow. - Nowy Testament ks. S. Kowalskiego, wydanie I
ks. Rom. - Nowy Testament bp. K. Romaniuka, wydanie IV
ks. Dąbr. - Nowy Testament ks. E. Dąbrowskiego, wydanie II
ks. Dąbr. z Wulg - Nowy Testament ks. E. Dąbrowskiego, przekł. z Wulgaty, wyd. X
komentarz KUL - „Pismo Święte Starego Testamentu” t. I-XII pod red. ks. S. Łacha i ks. L. Stachowiaka, 1961-1996; „Pismo Święte Nowego Testamentu” t. I-XII pod red. ks. E. Dąbrowskiego i ks. F. Gryglewicza, 1959-1979 (tzw. Komentarze KUL);
Biblia Warszawsko-Praska bp. K. Romaniuka, 1997
PROTESTANCKIE
NP - Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (tzw. Nowy Przekład - 1975 r.) ed. 1983 r. wyd. BiZTB
BG - Biblia to jest całe Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu (tzw. Biblia Gdańska - 1632 r.) ed. 1986 r. wyd. BiZTB
WN - Nowy Testament Pana Naszego Jezusa Chrystusa (tzw. Warszawski Nowy Testament - 1881 r.) ed. 1986 r. wyd. Trynitarian Bible Society
SN - Słowo Życia - Nowy Testament, ed. 1989 r. wyd. Living Bibles International
WP - Nowy Testament - Współczesny Przekład ed. 1991 r. wyd. BiZTB
Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
- pietrobus
- Posty: 350
- Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
- wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
- Lokalizacja: Wrocław
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
Może inaczej. To co dostanę w sklepie na papierze.
https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
- pietrobus
- Posty: 350
- Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
- wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
- Lokalizacja: Wrocław
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
kontousunięte1 pisze:Polecam Pismo Święte Nt wydane przez Fundacja Wrota Nadziei.
O tu na przykład: http://www.wrotanadziei.org/
Czy to nie tam używa się słów Jechowa zamiast Bóg itp? Wielka afera jest na ich profilu facebokowym.
https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
- Zbyszekg4
- Posty: 13148
- Rejestracja: 06 lut 2010, 15:00
- wyznanie: Kościół Adwentystów Dnia Siódmego
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- O mnie: Ten świat nie jest domem mym... Lepszy będzie ten: sprawdź Filipian 3,20-21
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
Dorzucę do spisu i to:
https://tadeuszczernik.files.wordpress. ... tarzem.pdf
Komentarze wartościowe - nawet dla protestantów.
https://tadeuszczernik.files.wordpress. ... tarzem.pdf
Komentarze wartościowe - nawet dla protestantów.
Zapewniam was: Wszystko, co zrobiliście dla jednego z tych najmniejszych moich braci, zrobiliście dla Mnie - powiedział Jezus [Mt 25,40]
➤ Facebook
➤
➤ siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ ➤ TV LEKCJE BIBLIJNE ➤ KURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
➤
➤ siepomaga.pl - DOŁĄCZ I POMAGAJ ➤ TV LEKCJE BIBLIJNE ➤ KURSY BIBLIJNE
Staram się zadowolić wszystkich we wszystkim, dbając nie o to, co mi służy, lecz co służy innym, bo zależy mi na ich zbawieniu - napisał Paweł [1Kor 10,33]
-
- Posty: 8825
- Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
- wyznanie: Brak_denominacji
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
pietrobus pisze:Czy to nie tam używa się słów Jechowa zamiast Bóg itp?
Nie.
-
- Posty: 1774
- Rejestracja: 23 sty 2011, 18:00
- wyznanie: Kościół Zielonoświątkowy
- Lokalizacja: lublin
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
pietrobus pisze:Witam.
Posiadam dwie biblie z brytyjskiego towarzystwa biblijnego z 1956 roku i 1991. Interesuje mnie Nowy Testament, lecz w natłoku ilości przekładów nie wiem co wybrać. Proszę o wskazanie dobrego przekładu dla protestantów. Uczęszczam do kościoła baptystów, przekład ŚJ oczywiście odpada w przedbiegach. Z góry dziękuje za pomoc.
najczęściej korzystam z brytyjki
mam też
Nowe Przymierze
Pismo Swięte Nowego Testamentu
wyadany przez Ewangeliczny Instytut Biblijny
Liga Biblijna ten NT jest bez Psalmów ,ale tez nie ma odnosników pod wersetem tak jak Brytyjka
Nowy Testament z Psalmami wydany przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Geodenitów
Geodenici rozdaja NT za darmo
- Samolub
- Posty: 4751
- Rejestracja: 12 wrz 2015, 22:28
- wyznanie: Protestant
- Lokalizacja: Loch Ness
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
pietrobus pisze:kontousunięte1 pisze:Polecam Pismo Święte Nt wydane przez Fundacja Wrota Nadziei.
O tu na przykład: http://www.wrotanadziei.org/
Czy to nie tam używa się słów Jechowa zamiast Bóg itp? Wielka afera jest na ich profilu facebokowym.
Co to za afera?
HAPPYSAD- Jałowiec
Od połowy stycznia'17 nie udzielam się na forum bojkotując działania części moderacjii (Efendi oraz Kaan'a) jeśli obie te osoby ustąpią ze swoich funkcjii na forum rozważę powrót. Spotkasz mnie na moim >blogu< zapraszam
Od połowy stycznia'17 nie udzielam się na forum bojkotując działania części moderacjii (Efendi oraz Kaan'a) jeśli obie te osoby ustąpią ze swoich funkcjii na forum rozważę powrót. Spotkasz mnie na moim >blogu< zapraszam
-
- Posty: 8825
- Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
- wyznanie: Brak_denominacji
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
Też bym chciała wiedzieć o co chodzi. Czytam to wydanie i wiem,że jest bardzo chwalone i polecane.Właściwie obok klasyki,jaką jest BW to obecnie najnowsze protestanckie wydanie.Kilka lat temu ukazał się sam NT,teraz poszerzono o Psalmy i Ks.Przysłów.Są intensywne prace nad ST i wielu czeka na wydanie całości. Może podaj tą stronę na Fb.
Aż mi się nie chce wierzyć.Każdy protestant wie,że taki twór jak napisałeś /Jehowa/ w ogóle nie istnieje. Jak już to Bóg YHWH /wymawia się Jahwe/,a Żydzi w ogóle nie wymawiają.
To jakieś nieporozumienie chyba.
Aż mi się nie chce wierzyć.Każdy protestant wie,że taki twór jak napisałeś /Jehowa/ w ogóle nie istnieje. Jak już to Bóg YHWH /wymawia się Jahwe/,a Żydzi w ogóle nie wymawiają.
To jakieś nieporozumienie chyba.
- pietrobus
- Posty: 350
- Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
- wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
- Lokalizacja: Wrocław
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
https://www.facebook.com/Uwspółcześniona-Biblia-Gdańska-417334621697553/timeline/
To znalazłem. Stąd moje pytanie, czy to SJ, czy też nie.
To znalazłem. Stąd moje pytanie, czy to SJ, czy też nie.
https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
-
- Posty: 8825
- Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
- wyznanie: Brak_denominacji
- Gender:
- Kontaktowanie:
- Samolub
- Posty: 4751
- Rejestracja: 12 wrz 2015, 22:28
- wyznanie: Protestant
- Lokalizacja: Loch Ness
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
pietrobus pisze:https://www.facebook.com/Uwspółcześniona-Biblia-Gdańska-417334621697553/timeline/
To znalazłem. Stąd moje pytanie, czy to SJ, czy też nie.
Gdzie ta "afera" ?
HAPPYSAD- Jałowiec
Od połowy stycznia'17 nie udzielam się na forum bojkotując działania części moderacjii (Efendi oraz Kaan'a) jeśli obie te osoby ustąpią ze swoich funkcjii na forum rozważę powrót. Spotkasz mnie na moim >blogu< zapraszam
Od połowy stycznia'17 nie udzielam się na forum bojkotując działania części moderacjii (Efendi oraz Kaan'a) jeśli obie te osoby ustąpią ze swoich funkcjii na forum rozważę powrót. Spotkasz mnie na moim >blogu< zapraszam
- pietrobus
- Posty: 350
- Rejestracja: 08 paź 2015, 20:07
- wyznanie: Kościół Chrześcijan Baptystów
- Lokalizacja: Wrocław
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
No i nie ma "Afery" Zakupiłem sobie tą "uwspółcześnioną biblię gdańską". Małymi kroczkami.
https://m.youtube.com/watch?v=g0_J0Um98xk
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
Dobre świadectwo.Podoba mi się.
Juda 1:6
Aniołów zaś, którzy nie zachowali zakreślonego dla nich okręgu, lecz opuścili własne mieszkanie, trzyma w wiecznych pętach w ciemnicy na wielki dzień sądu;
-
- Posty: 8825
- Rejestracja: 07 kwie 2011, 16:43
- wyznanie: Brak_denominacji
- Gender:
- Kontaktowanie:
Re: Nowy Testament - jaki przekład?
Nie ma żadnej.Ktoś o coś zapytał i wyjaśniono,skąd się wzięło niepoprawne Jehowa,ale to z tłumaczeniem tej Biblii nie ma nic wspólnego.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość