Nowe nauki Świadków Jehowy

Ateizm, antytrynitaryzm, buddyzm, islam, itd.
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 09 paź 2013, 11:34

Kilka zmian wg Liberala:

Niektóre zmienione wersety w zrewidowanym PNŚ:

1. Rodzaju 2:7

było:
And the man came to be a living soul.
czyli:
I człowiek stał się duszą żyjącą.

jest:
And the man came to be a living person.
czyli:
I człowiek stał się żyjącą osobą.

2. Wyjścia 3:14

było:
At this God said to Moses: “I SHALL PROVE TO BE WHAT I SHALL PROVE TO BE."
And he added: “This is what you are to say to the sons of Israel, ‘I SHALL
PROVE TO BE has sent me to YOU.’"
czyli:
Wtedy Bóg rzekł do Mojżesza: "OKAŻĘ SIĘ, KIM SIĘ OKAŻĘ". I dodał: "Oto, co
masz powiedzieć synom Izraela: ‚OKAŻĘ SIĘ posłał mnie do was’".

jest:
So God said to Moses: “I Will Become What I Choose to Become." And he added:
“This is what you are to say to the Israelites, ‘I Will Become has sent me
to you.’"
czyli:
Tak Bóg rzekł do Mojżesza: "Stanę się, kim zechcę się stać". I dodał: "Oto
co masz powiedzieć Izraelitom: 'Stanę się posłał mnie do was'".

3. Malachiasza 2:16

było:
For he has hated a divorcing, Jehovah the God of Israel has said;
czyli:
On bowiem znienawidził rozwody - rzekł Jehowa, Bóg Izraela;

jest:
"For I hate divorce," says Jehovah the God of Israel;
czyli:
"Znienawidziłem rozwody" - mówi Jehowa, Bóg Izraela;

4. Mateusza 24:46

było:
Happy is that slave if his master on arriving finds him doing so.
czyli:
Szczęśliwy ów niewolnik, jeśli jego pan, przybywszy, zastanie go tak
czyniącego!

jest:
Happy is that slave if his master on coming finds him doing so!
czyli:
Szczęśliwy ów niewolnik, jeśli jego pan, przyszedłszy, zastanie go tak
czyniącego!


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
biooslawek
Posty: 1246
Rejestracja: 21 lut 2012, 01:04
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: biooslawek » 09 paź 2013, 11:36

Obserwatorek pisze:Kilka zmian wg Liberala:


A wiesz co Liberał i jego koledzy chcieli zrobić z pewną młodą katoliczką, którą Liberał zwabił do UK?


Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 09 paź 2013, 11:50

Co to za ignor tu pisze. Mam ich kilku, akle zapewne to bioslawek, bo ten najbardziej się we mnie kocha. Ale bez wzajemności. :puppyeyes:


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 09 paź 2013, 11:51

Rz 9:5 wg Liberala:

Było:

"To whom the forefathers belong and from whom the Christ [sprang] according
to the flesh: God, who is over all, [be] blessed forever. Amen."
czyli:
"Do których należą praojcowie i z których Chrystus wywodzi się według ciała:
Bóg, który jest nad wszystkim, niech będzie błogosławiony na wieki. Amen."

Jest:

"To them the forefathers belong, and from them the Christ descended
according to the flesh. God, who is over all, be praised forever. Amen."
czyli:
"Do tych należą praojcowie i z tych Chrystus pochodzi według ciała. Bóg,
który jest nad wszystkim, niech będzie wychwalany [lub: sławiony] na wieki.
Amen."

Przede wszystkim zmieniono interpunkcję, zapewne w celu ostatecznego
rozdzielenia Jezusa od Boga (zob. "Prowadzenie rozmów", s.379). Zamieniono
też zwrot "be blessed" (niech będzie błogosławiony) na "be praised" (niech
będzie wychwalany), pomimo że greckie słowo eulogetos znaczy dosłownie
"błogosławiony" [niemniej "Grecko-polski NT" Popowskiego używa tam
"wysławiony", chociaż angielskie interlinie trzymają się "błogosławionego"].
No i przy słowie "Bóg" usunięto odnośnik do Psalmu 103:19.


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
biooslawek
Posty: 1246
Rejestracja: 21 lut 2012, 01:04
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: biooslawek » 09 paź 2013, 12:44

Obserwatorek pisze:Rz 9:5 wg Liberala:

Było:

"To whom the forefathers belong and from whom the Christ [sprang] according
to the flesh: God, who is over all, [be] blessed forever. Amen."
czyli:
"Do których należą praojcowie i z których Chrystus wywodzi się według ciała:
Bóg, który jest nad wszystkim, niech będzie błogosławiony na wieki. Amen."

Jest:

"To them the forefathers belong, and from them the Christ descended
according to the flesh. God, who is over all, be praised forever. Amen."
czyli:
"Do tych należą praojcowie i z tych Chrystus pochodzi według ciała. Bóg,
który jest nad wszystkim, niech będzie wychwalany [lub: sławiony] na wieki.
Amen."

Przede wszystkim zmieniono interpunkcję, zapewne w celu ostatecznego
rozdzielenia Jezusa od Boga (zob. "Prowadzenie rozmów", s.379). Zamieniono
też zwrot "be blessed" (niech będzie błogosławiony) na "be praised" (niech
będzie wychwalany), pomimo że greckie słowo eulogetos znaczy dosłownie
"błogosławiony" [niemniej "Grecko-polski NT" Popowskiego używa tam
"wysławiony", chociaż angielskie interlinie trzymają się "błogosławionego"].
No i przy słowie "Bóg" usunięto odnośnik do Psalmu 103:19.


http://pl.wikipedia.org/wiki/B%C5%82ogo ... %C5%84stwo

Błogosławieństwo – w Biblii oznacza życzenie lub powinszowanie z powodu otrzymanych darów, cnót czy korzystnej sytuacji.

http://www.lesniow.pl/srb/biblia/etymologia.htm

"Słowo ,,błogosławieństwo” pochodzi od łacińskiego benedictire (gr. eulogein). Swymi korzeniami sięga do hebrajskiego źródłosłowu brk. Ten jeden rdzeń służy do określenia wszystkich form błogosławieństwa.
Brk jako rzeczownik beraka (błogosławieństwo) określa dar komuś ofiarowany; jako czasownik barek (błogosławić) jest określeniem akcji ofiarowania daru; użyty jako przymiotnik baruk (błogosławiony) jest określeniem daru, lub osoby otrzymującej go."

Jezus otrzymuje dary w postaci chwały/ wychwalania i wysławiania. W czym ty widzisz problem? A może szukasz dziury w całym?


Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 09 paź 2013, 13:50

Wraz z wydaniem Biblii ŚJ z 2013 odeszła całkowicie "era F. Franza" (zm. 1992).

To on nadzorował nadal w ostatniej ang. edycji z 1984 prace nad wydaniem tamtej edycji.

„Przekład Nowego Świata nie podaje nazwisk tłumaczy. Przedstawia się je jako anonimowe dzieło »Komitetu Przekładu Nowego Świata«. Członkami tego komitetu byli prócz Freda Franza: Nathan Knorr, Albert Schroeder i George Gangas. Jednakże Fred Franz był jedynym członkiem komitetu, posiadającym wystarczającą znajomość oryginalnych języków biblijnych by podjąć się do tego rodzaju tłumaczenia. Przez dwa lata studiował on grekę na Uniwersytecie Cincinnati, co do hebrajskiego zaś – był samoukiem” (Kryzys sumienia” R. Franz, 2006 s. 54).

Ciekawe czy zaakceptowałby on zmiany wprowadzone przez młodych komputerowych translatorów.
Zapewne nie, gdyż sam by te zmiany dawno temu wprowadził, gdyż żył jeszcze 8 lat po ostatniej edycji z 1984.


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 09 paź 2013, 19:58

Jakieś sprostowanie zrobili też tu:

(1 John 5:20)

Stara:
But we know that the Son of God has come, and he has given us intellectual capacity that we may gain the knowledge of the true one. And we are in union with the true one, by means of his Son Jesus Christ. This is the true God and life everlasting

Nowa:
But we know that the Son of God has come, and he has given us insight so that we may gain the knowledge of the one who is true. And we are in union with the one who is true, by means of his Son Jesus Christ. This is the true God and life everlasting.


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 10 paź 2013, 09:43

Podobno w nowej Biblii ŚJ dodano w ST kilka razy imię Jehowa.

Teraz jest pono 7213 razy.

Dotychczas było 7210 (6973 w ST i 237 w NT).

W NT nic się nie zmieniło jak zapewniają w dodatku.


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 10 paź 2013, 20:07

Perspektywa dla dzieci z roku 1963 przed rokiem 1975:

Dzieci tej przedarmagedonowej generacji na pewno nie osiągną wieku sędziwego. Albo ‘dojdą do dokładnej znajomości prawdy’ i będą żyć wiecznie w kwiecie wieku na rajskiej ziemi, albo nie dopełniwszy dni swoich zginą wraz z tym złym światem w bliskiej walce Armagedonu” (“Służba Królestwa” Nr 9, 1963 s. 5)


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 11 paź 2013, 13:58

W wewnętrznym biuletynie Świadków Jehowy powątpiewano też, by „pokolenie” było tożsame z okresem 70-80 lat. Miało być ono krótszym periodem:

Psalmista pisze: »Dni wieku naszego jest siedemdziesiąt lat, a jeśli kto większy, lat osiemdziesiąt.« (Psalm 90:10). Jednak Biblia tymi słowami nie ustala czasu trwania jednego pokolenia. Gdybyśmy nawet liczyli 70 lub 80 lat jako czas jednego pokolenia, to i tak nie moglibyśmy obliczyć czasu rozpoczęcia się Armagedonu. Dlaczego nie? Ponieważ walka Boża nie rozpocznie się dokładnie wtedy gdy nastąpi naturalny koniec tego pokolenia. Ona się rozpocznie za życia tego pokolenia. Życie większości ludzi z tej generacji będzie skrócone w walce Armagedonu. Kiedy'? Dzień i godzina nie są ludziom znane. - Mat. 24:36” (Służba Królestwa Nr 3, 1963 s. 6).


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 11 paź 2013, 19:33

Na jednym z forów napisano o Litwie, Łotwie i Estonii:

"Kolejne zamknięcia biur oddziałów, gdy Strażnica się zmniejsza".
W artykule jest mowa o likwidacji biur oddziałów w tych krajach i przejęcia obowiązków przez biuro w Finlandii. Nie do końca mam jasność, czy to już się odbyło czy jest w procesie
.

http://jwsurvey.org/cedars-blog/more-br ... o-downsize

No cóż lada dzień pewnie nas połączą z Czechami, Słowacją. :)


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 11 paź 2013, 21:17

Kiedyś po młotek poszły drukarnie, a teraz biura.
Czy później też zbory?

Wewnętrzny biuletyn Towarzystwa Strażnica „Nasza Służba Królestwa” Nr 6, 1998 s. 5 poinformował, że z 12 drukarni europejskich pozostanie tylko 6!
Pozostawiono je w Finlandii, Szwecji, Niemczech, Hiszpanii, Wielkiej Brytanii i Włoszech.
Natomiast zaprzestano wydawać literaturę w Austrii, Danii, Holandii, Szwajcarii, Francji i Grecji
.


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 12 paź 2013, 08:17

Ci ciekawe:

Jest to dla tamtejszych Świadków zaskoczenie o tyle spore, gdyż biura te
zostały oddane do użytku w 2010 roku, a likwiduje się je po zaledwie trzech
latach funkcjonowania.


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html
Obserwatorek
Posty: 4675
Rejestracja: 11 maja 2012, 11:46
wyznanie: nie chce podawać
Gender: None specified
Kontaktowanie:

Postautor: Obserwatorek » 12 paź 2013, 10:49

Ja mam plan awaryjny dla Towarzystwa.

Po prostu wprowadzić DZIESIĘCINĘ.
U nas kiedyś się ona sprawdziła. Kościół sporo zyskał. ;-)

A i adwentyści i mormoni poszli tą drogą i sobie chwalą do dziś (wybudowali szpitale, uczelnie, sieć hoteli Mariot). :crazy:

ŚJ mają też dziesięcinę, ale "symboliczną".

Po co symbolika, wprowadzić rzeczywistą.

*** w07 15.12 s. 28 ak. 1 Ciekawe myśli z Księgi Malachiasza ***
W przeszłości dziesięciny przynoszono rokrocznie, natomiast my ofiarowujemy wszystko Jehowie tylko raz — gdy Mu się oddajemy i symbolizujemy to chrztem w wodzie. Odtąd to, czym dysponujemy, należy do Jehowy. Jednak pozwala On nam decydować, jaką część naszych zasobów — symboliczną dziesięcinę — wykorzystamy w służbie dla Niego


Udzielam się na forum byłych Świadków Jehowy jako Roszada:
http://swiadkowiejehowywpolsce.org/index.php
Moje poglądy tu:
http://www.piotrandryszczak.pl/artykuly ... matow.html

Wróć do „Polemiki z innymi religiami i filozofiami”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości